Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

псы щIагъ

  • 1 псы

    I 1. вода
    / Псыежэх, тенджыз, гуэл сытхэр къэзыгъэхъу ущызэкIэщIэплъ ткIуаткIуэ.
    * Шыгъу зышхар псы йофэж. (погов.) Псыр псэ пылъхьэжщ. (погов.)
    2. река
    / Псыежэх.
    * Лъагъуэхэш ажэжьхэр псы уэрым пэмылъэщу ирихьэжьэрэ хъушэр абы кIэлъелъэрышэмэ, куэд итхьэлэнкIэ хъунут. Т. Хь. Псы икIыгъуэм унэмысу уи кIэр думыхьей. (погов.)
    Псибл икIын кануть в вечность (букв. оно уже за семью реками). Псы гъэва кипяченная вода.
    * Пщэдджыжьым ХьэтIутIэ псы гъэвакIэ зэхэпща хьэкъуртыр ишхри лIыщIапIэм къэкIуащ. Ж. Б.
    Псы игъэжыхьыжын разорить дотла подчистую что-л.
    * ЖьакIэжь и лъапсэм псы идгъэжыхьыжынщи ди Сэтэней гуащэ дахэр тхьыжынщ, - яжриIащ Уэзырмэс нартхэм. Нарт.
    Псы мэхын = псы хуэлIэн.
    Псы утхъуам бдзэжьей къыщыубыдын в мутной воде ловить рыбу.
    Псы хыхьэн пропитаться водой.
    * ЦейлъэщIым псы хуабжьу хыхьэри шыдым и хьэлъэр куэдкIэ нэхъ уэндэгъу хъуащ. Япэу лъ. з.
    Псы хуэлIэн испытывать жажду.
    * Ажэр псы хуэлIэ хъуати бгым ехри псыкъуийм бгъэдыхьащ. Япэу лъ. з.
    Псы щIэгъэуэн затопить.
    Псы щIэуауэ къэнэн остаться ни с чем, разориться.
    Псым итхьэлэн утонуть.
    * Бдзэжьей цIыкIу псышхуэ итхьэлэрэ? (погов.) Инжыдж узэпрыкI хъуну псытэкъым - шыбэри Iэщ хъушэри итхьэлащ. Нарт.
    Псым иубыдын = псы хуэлIэн.
    * Пхъэри ислъхьауэ, тIэкIуи сешауэ, псым сиубыдати, адэ.. къуэмкIэ сежьащ. Е. К.
    Псым тхъу техын переливать из пустого в порожнее (букв. с воды снимать коровье масло).
    Псым хуэдэу къэфэн танцевать плавно (букв. танцевать как вода).
    Псым хуэдэу уаулъагъу! Чтоб тебя ( люди) стали ценить так же, как и воду!
    Псым щIилъэфэн пойти ко дну, утонуть.
    Псыр щIэкIын высыхать.
    псы бабыщ серая утка
    / Шэд къамылылъэхэм щыпсэу бабыщыщхъуэ.
    Псы бабыщым и лыр IэфIщ.
    псы бзу оляпка, водяной воробей
    / Зи дамэхэр кIэщI, бзу гъуабжэ кIагуэ лъакъуэ кIыхь цIыкIу.
    Псы бзур нэхъыбэрэ щыгъуалъхьэр псы Iуфэ пабжьэ зэгъуэкIхэрщ.
    / ЩIыIубнэфым ещхьыфэ дзыгъуэ лъэпкъ.
    Псы бланэр нэхъыбэрэ мэзым щIэж псыхэм щопсэу.
    псы дэгъэуэхыпIэ место пуска воды по определённым руслам
    / Псыр зыхуей кIэнауэм щыдагъэлъадэ, щагуэш щIапIэ.
    * Псы дэгъэуэхыпIэ щIын.
    псы джэд лысуха ( птица)
    / Шэдыр зи псэупIэ джэд лъэпкъ.
    Псы джэд псым итхьэлэкъым, мэлыхъуэхьэ дыгъужьым ихькъым.
    псы дзыгъуэ водяная полевка ( водяная крыса)
    / Псым щыпсэу дзыгъуэ.
    Псы дзыгъуэм пыт кIэ кIэщIыр щескIэ къегъэсэбэп.
    псы ефапIэ водопой
    / Iэщыр псы щрагъафэу псыежэх, гуэл с. ху. яIэ щIыпIэ хэха.
    Шыхэр псы ефапIэм хун.
    псы жапIэ см. псы бэкъу.
    * Псы жапIэу дэ тхуащIахэм Тэрч IурыщIэу тетщи къожэр. П. Б.
    псы зешапIэ водопровод
    / Псыр бжьамийхэмкIэ зэрызэрашэ ухуэныгъэ.
    Къуажэхэм псы зешапIэхэр щащIащ.
    псы ина лужа
    / Уэшх нэужьым, уэсыр щыткIукIэ е псы къытеуа нэужь кумблIэмбхэм къинэ псы.
    Машинэм псы инахэр иутхыурэ мажэ.
    псы куу глубоководный
    / Зи гущIыIумрэ зи лъащIэмрэ зэпэIэщIэ псы.
    Псы куухэм кхъухь щызокIуэ.
    / Псыежэх цIыкIу.
    псы кIэнтхъ незначительный остаток воды ( после запруды или пересыхания)
    / Псы кIэкъинэ.
    Псы кIэнтхъ икIутын.
    псы къиуа разлив, половодье
    / Уэсымрэ мылымрэ куэду ткIууэ е уэшхышхуэ къешхыху псыр ину къежэхыныгъэ.
    Псы къиуам нэри пэри ихьу йожэх. Псы къиуам хэхуэн.
    псы къыпыжыпIэ водосток
    / Псыр къыщыпыж, къызыпыж.
    Псы къыпыжыпIэр пыщтыкIат.
    * Псы къыпыжыпIэм пэгун щIэгъэувэн.
    псы къыхэжыпIэ исток реки
    / Псыежэхым и къежьапIэ.
    псы къуэкIий см. псыбэкъу.
    * Темботрэ Исуфрэ шыгъуэгу щхьэгъубжэмкIэ долъ, бжыхьым щхьэдолъыхри псы къуэкIийм долъадэ. Щ. Ам.
    псы нэпкъ обрывистый крутой берег
    / Псы Iуфэ задэ.
    псы ныджэ пойма реки
    / Псы къыщиуам деж щIигъанэ щIыналъэр.
    * Си наджэ-къаджэм псы ныджэ пшахъуэр яубэ... Къэб. п. и ант.
    псы уэрыпIэ стремнина ( в реке)
    / Псыежэхыр нэхъ щыуэр щIыпIэ.
    Псы уэрыпIэм щынэсым шур шым кърихьэхащ.
    псы хэлъэдапIэ устье реки
    / Псы ежэхыр тенджызым, гуэлым е нэгъуэщI псыежэхым щыхэхуэж щIыпIэ.
    псы хэхуапIэ см. псы хэлъэдапIэ.
    псы хэхуэжыпIэ см. псы хэлъэдапIэ.
    псы хущхъуэ целебная вода, лечебный источник
    / Уз гуэрхэм зэреIэзэ псы.
    Ди республикэр псы хущхъуэхэмкIэ къулейщ.
    псы хьэлывэ вареник
    / Кхъуейлъалъэ, кIэртIоф с. ху. дэлъу гъэва хьэлывэ цIыкIу.
    Псы хьэлывэ щIын.
    псы хъумапIэ водохранилище
    / Псы щахъумэн папщIэ ящIа гуэл IэрыщI.
    / КIэпIащIэ зиIэ, псым щесыф, шындырхъуом ещхь псэущхьэ.
    псы щхьэл водяная мельница
    / Псым игъэхьэжэ щхьэл.
    / Псым и лъащIэ.
    Псыр къабзэти псы щIагъым щIэлъ псори плъагъурт.
    псы щIагъ кхъухь подводная лодка
    / Псы щIагъым щызекIуэ кхъухь.
    Псы щIагъ кхъухьым къулыкъу щыщIэн.
    псы IэфI газированная вода с сиропом
    / Газ зыхэт, пхъэщхьэмыщхьэпс IэфI зыхэкIа псы.
    Псы IэфI ефэн.
    псы Iуб глоток воды
    / Псы ткIуэпс, гъаткIуэ, псы еIубыгъуэ.
    * Пхъэру къажэм псы Iуб ягъуэткъым. фольк. Дыгъужьыгъуэ хьэкхъуафэм итым щыщу зы псы Iуби сIухуакъым. Нарт.
    псы Iуфэ берег реки
    / Псыежэхыр зыдэт къуэм и джабитI псым хуэгъэзар.
    * КIукIуэ нэпкъым ехри псы Iуфэм Iулъ мывэ гуэрым тетIысхьащ. Iуащхь. Псы Iуфэм Iусым икIыпIэр ещIэ. (погов.)
    Псы Iуфэ мылу зыIуегъэхын убраться, уйти с глаз долой.
    Псы Iуфэ мылу IугъэсыкIын заставить кого-л. уйти, убраться.
    * Пщы ябгэм и гъунэгъуу хамэ гуэр къэтIысамэ, псы Iуфэ мылу IуигъэсыкIырт. Къэб. таур.
    псы Iуфэ бзу трясогузка ( птица)
    / Псыхъуэм дэсырей бзу кIэ кIыхь цIыкIу; мывэкIэпыс.
    II 1. шнурок
    2. ручка чего-л.
    / Сумкэ, портфель с. ху. яIэ убыдыпIэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > псы

  • 2 лъащIэ

    I 1. дно; днище
    / Хьэкъущыкъухэм, зыгуэр зралъхьэ, зракIэ е щIым иIэ кумбыгъэхэм я кIуэцI, щIагъ кIэкъинэ къызэрынэр.
    Чей лъащIэ.
    * Псы цIыкIум и макъыр къуэ зэв куум и лъащIэм къыщыIущащэрт. Къ. Хь.
    2. фундамент, основание
    / Мывэм, бетоным, н. къ. къыхэщIыкIауэ унэ, псэуалъэ с. ху. я блынхэм лъабжьэ яхуэхъур, ахэр зытетыр.
    Унэ лъащIэ.
    3. нижний край неба
    / Уафэм и щIагъ лъэныкъуэ екIуэкIыр.
    * Уафэ лъащIэ тхъуэплъым дыгъэр къыщотэджыр. КI. Т. КъуэкIыпIэмкIэ уафэ лъащIэр нэху къэхъуащ. Къ. Хь.
    II убранство дома
    / Унэ кIуэцIым щIагъэувэ, щIалъхьэ хабзэ хьэпшыпхэр; унэ лъащIэ
    . {ХьэпащIэ:} СоIуэ.. уни лъащIи симыIэ, Iэнэ леи къыпхуэзмыщтэфыну. Iуащхь.
    ЛъащIэ емыгъэщIын расточать чьи-л. средства, не давать кому-л. скопить имущество.
    ЛъащIэ щIын накапливать имущество.
    * Лашэ лъащIэ имыщIу ищIар еIуатэ. Къэб.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъащIэ

  • 3 кIэщIэлъэдэн

    (кIэщIолъадэ) неперех. гл. 1. подкатиться, подбежать подо что-л.
    / Жэурэ зыгуэрым и щIагъ щIыхьэн, щIэлъэдэн. Дзы-гъуэр сырэм
    кIэщIэлъэдащ. Топыр гъуэлъыпIэм кIэщIолъадэ.
    2. натечь, подтечь подо что-л.
    / ТкIуаткIуэ гуэрым (псы) зыгуэрым и лъабжьэм щIэлъэдэн. Жыг псы кIэщIолъадэ.
    3. переносное подъехать, подмазаться к кому-л.
    / И гуращэр зригъэхъулIэн мурадкIэ зыгуэрым бгъэдыхьэн.
    * Пэжу, гузэвэгъуэ гуэр Долэт зэрыхэхуар IупщIу къижыхь-нижыхь хъуат, зэ зым кIэщIэлъадэу, зэ адрейм кIэщIэлъадэу. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэлъэдэн

  • 4 кIэщIэкIэн

    (кIэщIекIэ) перех. гл. плеснуть что-л. под кого-что-л.
    / Зыгуэр зыгуэрым и лъабжьэ, и щIагъ щIэкIэн.
    Бжыхь лъабжьэм тхьэщIэпс кIэщIэкIэн.
    * ХьэщIэ жагъуэ псы кIэщIакIэ. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэкIэн

  • 5 кIэщIэхын

    (кIэщIех) перех. гл. 1. вынести кого-что-л. из-под чего-л.
    / Зыгуэрым и щIагъ, и лъабжьэ зыгуэр щIэхын, щIэгъэкIын.
    Псы къиуам нэпкъыр кIэщIихащ.
    2. переносное украсть, похитить кого-что-л. у кого-л.
    / Зыгуэр зыгуэрым кIэщIэгъэкIын, кIэщIэдыгъукIын.
    ЛIыжьым и башыр щIалэ цIыкIухэм кIэщIахащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэхын

  • 6 кIэщIэIыгъэн

    (кIэщIеIыгъэ) перех. гл. поддерживать кого-что-л. снизу
    / Зыгуэрым и щIагъ, и лъабжьэ зыгуэр щыIыгъын.
    Псы къеткIухым фалъэ кIэщIэIыгъэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэIыгъэн

  • 7 къыкIуэцIыжын

    (къыкIуэцIож) неперех. гл. 1. выбежать изнутри чего-л.
    / КIуэцI, щIагъ, зэхуаку гуэрым зыгуэр къижын.
    ЗэкIуэцIылъым дзыгъуэ къыкIуэцIыжащ.
    2. вытечь из кого-чего-л.
    / Зыгуэрым ткIуаткIуэ гуэр куэду къыщIэкIын.
    Псы къыкIуэцIыжын.
    3. выскользнуть, выскочить (напр. из свертка, упаковки)
    / Зыгуэр жэурэ, кIуатэурэ зыкIуэцIылъым къыкIуэцIыхун.
    Бэлътокум лэрыпсыр къыкIуэцIож.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыкIуэцIыжын

  • 8 лэрыдж

    I этн. старинный инструмент в виде серпа для обработки кожи
    / Къазыдзэ мыжан дыдэ Iуту фэр зэрагъэщабэу, абы зэрелэжьу щыта Iэмэпсымэ; ерэч.
    II 1. обратная сторона, изнанка (ткани, кожи)
    / ЩэкIым и IеипIэ, и щIагъ лъэныкъуэ.
    ЩэкIым и лэрыджыр къыдэгъэзеин.
    2. грань треугольного конца большой иглы, специально отточенной для шитья кожанных изделий
    / Мастэпэбдзым иIэ дзакIэ жанхэр.
    * Зи дакъэмкIэ пхъэм хэIуа мастэшхуэр Аслъэнбий пилъэурэ лэрыдж иIэу игъэжанащ. Iуащхь.
    3. переносное гребень волны
    / Толъкъун, псыпыхухэм я шытх папцIэхэр.
    * Зи пщэцыр тэджа аслъэн гурымым хуэдэу, псыпыху лэрыджхэм заIэтауэ.. абыхэм я гъуэгур къыIуащIэт. КI. Т. Тенджызым пхыкI кхъухьым зэгуиху псы лэрыджхэм хуэдэу вагъэбдзумэхэр шытх кIыхьу егъуэлъэкIт. Щ. I.
    Лэрыджыр къэгъэзэн рассердиться, разгневаться.
    * Пакъэ нобэ зэIыхьащ, и лэрыджыр къигъэзащ, къыдэпсэлъэжкъым, и пэбгъу дрегъаплъэ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лэрыдж

  • 9 лъабжьэ

    1. корень ( растения)
    / КъэкIыгъэхэр щIым зэрыхэт я къуэпсыр.
    * Языныкъуэ къэкIыгъэхэм я лъабжьэр.. хуабжьу йокIых. Бот. Бзииху домбейхэр.. псы елъапIэм къыщрихьэхкIэ къуэщIийуэ зэхихьэжэрт, я лъабжьэ бэлацэхэр елыркъэш пащIэу псым къыхэпIиикIырт. Iуащхь.
    2. фундамент, основание
    / Блын зытещIыхьа, зытет Iыхьэ.
    Унэ лъабжьэр къегъэжьэн.
    3. низ, нижняя часть чего-л. (напр. копны)
    / Зыгуэрым и щIагъ (мэкъу, хьэуазэ с. ху. зэтелъым). Iэтэ лъабжьэ. Пыпхъуэ лъабжьэ.
    5. копыто
    / Iэщхэм (шым) я лъакъуэм фIэт бжьакъуэхэкI къупщхьэ быдэр.
    * Шыбэр щызекIуэм щIыр я лъабжьэм къыдэгызырт. Ад. таур.
    6. грамм. корень
    / Мыхьэнэ нэхъыщхьэр къызэрыкIыу псалъэ зэлъэпкъэгъухэм я псалъэпкъым зэдыхэт Iыхьэ.
    Псалъэ лъабжьэ.
    7. переносное источник, основа чего-л.
    / Iуэхугъуэ гуэр зытеухуа, къежьапIэ хуэхъу.
    Къэбэрдей литературэм и лъабжьэр зыгъэтIылъар ПащIэ Бэчмырзэщ.
    8. переносное материальный достаток
    / Мылъку.
    * Бэхъукъуэхэ лъабжьэ зиIэ.. унагъуэщ жыхуаIэу Шэджэрей къуажэм дэсахэм ящыщ зыт. КI. Т.
    Лъабжьэ емыгъэщIын расточать чьи-л. средства.
    Лъабжьэ щIын накопить богатство. ЩIалэ дыдэу лъабжьэ ищIащ.
    ЛъабжьэкIэ ихын (хьын) 1) вытоптать что-л. 2) стереть с лица земли, уничтожить кого-что-л.
    * Си Iуэхущ а полъкур Жыраслъэн хузэтеIыгъэмэ, лъабжьэкIэ ирамыхмэ, уэлэхьи. КI. А.
    Лъабжьэм къыщIэджэрэзэн путаться под ногами.
    {И} лъабжьэр кууун иметь крепкие, глубокие корни ( о человеке).
    * Ди пащтыхьыжьыр.. биижь губжьауэ и лъабжьэр куут. П. Б.
    {И} лъабжьэр къэтIын копать под кого-л.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъабжьэ

  • 10 псыбэкъу

    русло
    / Псыр щежэх къуакIэ; псы жапIэ.
    * Жыг щIагъ псыбэкъухэм ежьужьхэр датхъу. Ж. Б... ЩIалищ хуэдиз елъэдэкъуауэри япэкIэ щIэпхъуащ; зыкъомрэ жауэ плъэхэмэ - зы благъуэжь бэлыхь гуэрым псыбэкъур хуэфIу иубыдащи псыр зыжьэдишэмэ, уафэм дриутхейурэ мыпIащIэу къох. Нарт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > псыбэкъу

  • 11 туннель

    туннель
    / Зыгуэрым пхыкIыу, кIуэцIрыкIыу щIы щIагъ, бгы лъабжьэ с. ху. щаухуа гъуэгу е псы жапIэ.
    Тунель ухуэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > туннель

  • 12 щIэгъэлъэдэн

    (щIегъэлъадэ) перех. гл. 1. каузатив к щIэлъэдэн
    / ЩIэлъэдэн псалъэм и каузатив.
    Жыгым псы щIэгъэлъэдэн.
    2. подложить, подсунуть что-л. подо что-л.
    / Зыгуэрым и щIагъ зыгуэр щIэIун, щIэлъхьэн.
    * Сурэт и IитIыр уIэгъэм и бгым щIигъэлъадэри, къимыIэту къеIащ. У. Ан.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэгъэлъэдэн

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»